Today I had a
meeting that to me seemed something like this:
نحن بحاجة لمناقشة رواتب الذين
يعملون في مركز للالتفصيل والخياطة. يجب أن يكون (Vous Comprenez) هناك سلفة
من البنك لدفع لهم في الشهر المقبل، وهذه مشكلة. علينا
أيضا(les jeunes filles) أن نتحدث عن كيفية استبدال المخرج الذي يتحرك إلى فرنسا في
شهر آب. ينبغي لنا أن نتحدث عن كيف لم يتم استيفاء أعضاء
مجلس الإدارة مع عدد من (le remboursement)الزيارات الميدانية ممثلي الدورة
وعلق بأن تبذل في(L'emploi et developpement durable) موقع
ريفي. وبمجرد أن تغطي كل هذه المواضيع، ويمكننا (merci)
أن نذهب أكل نوع من مبلغ مجنون من لحم الضأن المشوي التي
تم ذبحها أمام أعيننا. الحمد لله رب العالمين.
That is pretty
confusing, right? I thought so too. The majority of the meeting was
conducted in Arabic, though at least this time the member of ACEO I was with
had the foresight to at least explain that these particular folks do not speak
French well enough to take care of business matters. So I sat for an hour
and a half listening to Arabic. I was able to pick out the french words
and phrases that are artfully woven into Tunisian Arabic (it's reminiscent of
Spanglish), and I can count to ten, say the words coffee, bread, water, cup,
yummy, salad and sugar. Unfortunately, those are things that do not come
up often in a business meeting. So much to my chagrin, no one asked for 5
cups of coffee, 4 loaves of bread and 6 yummy cups. Alas I was lost and
left to my own devices to figure out how to look engaged when I had about a 6%
comprehension rate. Here is a list I wrote down in my notebook during the
meeting:
1. Listen for
any clue words (like the 7 Arabic words I know or the French ones)
2. Learn more
numbers
3. Nod and make
eye contact intermittently
4. Take notes in
notebook
5. Write my name
backwards, then also write backwards, "Is this how Arabs feel?"
6. Laugh when
other people laugh even though you may not have even a little clue what is
funny
7. Listen for
words that are repeated a lot
That is about as
far as I got. It both got me through the meeting, and made me look
successfully engaged. The language duality is interesting in Tunisia.
Amongst themselves, Tunisians generally speak Arabic unless I or another
foreigner is around. Those who speak French well tend to be either of a
higher socio-economic status or well educated or employed in tourism.
This means that in the small towns, rural villages and poor suburbs where
I will spend most of my time, the reliability of speaking French decreases
drastically. This is fine, it leads to a lot of gesturing, and trying to
string together the vocab words I know into some coherent phrase: "good
morning, coffee water bread all yummy, thank you, peace be on you.
500." followed by a lot more gesturing. Somehow in my
micropolitics of development class, development management class, or really any
development class at grad school, we didn't cover meetings in a foreign
language that you don't speak. I guess I should have assumed that this
would be a given, but for whatever reason it never crossed my mind.
So after 90 minutes
of Arabic, we all got up to leave, it was gestured to me that we would all go
to eat together, I was sprayed with A LOT of cologne by the director of
the center without being asked (they had been smoking inside) and
suddenly we were out the door and on our way to dinner. The director of
the center for cutting and sewing and the teacher were taking us out to dinner
as a thank you for paying them that month's salary. I like that
tradition.
We went to a
restaurant called a "mishoui" which means a grill. As we were
looking for a table out on the patio, a man walked out of the restaurant with a
little bitty squirrely lamb jostling around in his arms. It was so cute
with its little back face. He took it to a concrete slab with a drain,
faced it towards mecca, and with a flick of the wrist slit its cute little
throat. Our dinner was now dead. And I now understood where the
other lamb carcasses hanging from hooks had come from. They proceeded to
drain it of blood and skin it while we were served a delicious salad of roasted
hot peppers, garlic, onions, tomatoes and olive oil (salad mishouia) with
crusty bread. They brought us a bottle of coke while the lamb was hacked
up. After our salad and about 30 minutes of waiting they brought us two
heaping plates of lamb ribs as well as a plate with the kidneys, liver and
heart. It was the. best. lamb. ever. It was lightly salted and
grilled on a giant charcoal grill then served to us with lemon and parsley.
Amazing. I tried the liver and kidneys but couldn't stomach the
heart.
We ate outside
and I tried to communicate in my second language to people who don't speak my
second language. I am now more impressed by Helen Keller. I did so
much awkward gesturing and smiling and making the yummmmm noise. I got my
point across-I enjoyed myself and was grateful for a delicious meal.
Haha fantastic post - Way to exemplify the best of educated American society. 6 yummy cups!
RépondreSupprimerThank you, thank you. I try to always seem both tactful and on point when in a different culture. 6 yummy cups of cultural sensitivity.
RépondreSupprimerAh, mon fils!
RépondreSupprimerJ'aime votre ecrivant.
"M'estomac n'aime pas le cardia(?)...coeur!
Cardia est ygreck.
C'est tres chaud ici. 100 Vendredi.
Notre nouvelle H20 (EcoWater) est tres bien.
Asalam.
Salaam
Shalom.
Eirene.
Pax.